Cam astea au fost textele lui Ken Liu pe care le-am găsit traduse în română.
Când vine vorba despre autori de SF chinezi, în lista celor cunoscuți la noi, după Ted Chiang și Liu Cixin, pe care românii îi pot găsi traduși în volum propriu, urmează Ken Liu, autor care, deși este câștigător al foarte multor premii de prestigiu și are în portofoliu o serie de cărți fantasy de excepție – „The Dandelion Dynasty”, considerată inițiatoarea genului „silkpunk”, ca să nu mai vorbim de volumele de povestiri –, nu a fost încă publicat în volum propriu în România. Mai mult, popularitatea sa, în ceea ce ne privește, i se trage mai mult datorită traducerii în engleză romanelor lui Liu Cixin, „Problema celor trei corpuri” și „Capătul morții” din seria „Amintiri din trecutul Terrei”. Astfel, traducătorul a împrumutat ceva din popularitatea celui tradus.
…
Care sunt acestea, veți descoperi citind articolul, aici: Galaxia42, martie 2020