Prima traducere a unei povestiri pe care am realizat-o. Este vorba de Ambrose Bierce.
Fereastra bătută în scânduri
În 1830, la doar câteva mile de locul în care se află astăzi mărețul oraș Cincinnati – Ohio, se întindea o pădure imensă, aproape fără de sfârșit.
În zonă se găseau câteva așezări, întemeiate de către pionieri. Mulți dintre ei părăsiseră deja zona, plecând către așezările din vestul mai îndepărtat. Dar printre cei care rămăseseră, se afla și un om care fusese și printre primii ajunși acolo.
Locuia singur, într-o cabană construită din bușteni, înconjurată din toate părțile de pădurea cea mare. Părea să fie el însuși parte din întunericul și liniștea pădurii, pentru că nimeni nu-l văzuse vreodată zâmbind și nu-l auzise rostind un cuvânt de prisos. Nevoile traiului său simplu erau satisfăcute prin negoțul pe care-l făcea în oraș, cu piei de animale sălbatice.
…
O puteți citi până la final aici: Februarie 2014, Gazeta S.F.